С 1 июля цены на товары и услуги должны быть представлены покупателям, как в кронах, так и в евро

С 1 июля цены на товары и услуги должны быть представлены покупателям, как в кронах, так и в евро.
30. 06. 2010
 

Одной из приоритетных областей надзора Департамента защиты потребителей в следующие месяцы является контроль представления цен, правильности курса и следования правилам округления, а при необходимости и применение соответствующих санкций.

С 1 июля текущего года по 30 июня 2011 года цены на товары и услуги должны быть представлены потребителям, как в кронах, так и в евро.

Принципы представления цен в двух валютах указаны в соответствующем постановлении министра экономики и коммуникаций. По словам генерального директора Департамента защиты потребителей Андреса Соонисте: «Постановление дает потребителям возможность заранее привыкнуть к новым ценам, что сделает переход на евро более гладким».

Цены в двух валютах должны быть указаны цифрами или прописью, как в местах продажи товаров/услуг, так и в различных прейскурантах. Если цена указана на товаре, на упаковке товара или на закрепленной на товаре этикетке (например, в случае с обувью, одеждой, книгами и т.п.), рядом с полкой, прилавком или поддоном можно разместить перечень цен на представленные товары, в котором цены будут приведены, как в кронах, так и в евро.

Требование в отношении указывания цен в двух валютах действует и в электронной торговле. В таком случае, однако, применяется послабление, согласно которому, если к товару/услуге невозможно добавить цену в двух валютах, на сайте должен быть размещен специальный калькулятор, с помощью которого потребитель может вычислить стоимость товаров/услуг в евро. В двух валютах рекомендуется отображать и окончательную сумму, которую потребитель должен будет заплатить за добавленные в корзину товары.

Обязательство по указыванию цены в двух валютах не распространяется на товары или услуги, предлагаемые через каталоги, поскольку часть таких каталогов уже может быть отпечатана до вступления в силу соответствующего постановления.

В двух валютах не нужно указывать:

            1) цену за единицу предварительно упакованного товара;

            2) цену продажи товара, отмеренного по просьбе потребителя;

            3) размер взимаемого за упаковку залога.

Также в двух валютах нет необходимости указывать цены, напечатанные на билетах (на билетах в общественный транспорт, театр, кино, музеи, выставки, а также на лотерейных билетах), на телефонных разговорных картах и подарочных картах тех или иных магазинов. В пунктах продажи билетов, однако, необходимо указывать цены, как в кронах, так и в евро.

Пересчет цены из одной валюты в другую должен выполняться на основании официального курса Банка Эстонии (15,6466), причем полученный при пересчете результат округляется до одного цента с точностью до третьего знака после запятой. Если на третьем месте после запятой стоит «5» или большая цифра, цена округляется в сторону повышения.

До дня введения евро в оборот (предположительно, 1 января 2011 года) основанием для совершения сделок является указанная в кронах цена, а цена в евро имеет лишь информативное значение. Со дня введения в оборот евро, основанием для совершения сделок становится указанная в евро цена.

Департамент защиты потребителей будет контролировать представление цен и их правильность, а также при необходимости, штрафовать нарушителей требований постановления.

Инструкция по представлению цен в двух валютах находится на Евросайте http://euro.eesti.ee/EU/Prod/Euroveeb/Avaleht/download/Ettevtjatele/hinna_avaldamise_juhend__25.05.10.pdf. Вопросы о переходе на евро можно задать на сайте

www.euro.eesti.ee в разделе для вопросов, или позвонив по бесплатному номеру телефона Евро-информации 800 3330. С касающимися потребителей вопросами также можно обращаться в Департамент защиты потребителей по информационному телефону 1330.